Toponymes de Trégunc
Dans cet article, nous nous intéressons principalement aux noms de fermes, de hameaux ou de villages de Trégunc.
Veuillez sélectionner une lettre du répertoire ou utiliser le formulaire de recherche (ci-dessous) pour voir les fiches. Lors de la consultation, pour accéder à la signification des pictogrammes, il suffira de cliquer sur celui-ci —ℹ— pour ouvrir une fenêtre de notification (popup).
—ℹ—⤴—
♦🧾: Keradourch (1540), Keradorch (1653), Keradourch (1667), Keradoc(h) (1679), Keradroch (1702), Keradroc (1704), Keradroc'h (1705),Keradroc'h (1808,1845), stèle funéraire (âge du fer)
♦ 🅱 : Keradroc'h (ICB), Keradroc'h (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", a(n) l'article, Droc'h (troc'h) = "coupe", point de départ du contournement de l’étang de Kernouat pour rejoindre Kerouini (voir blog) ; dourch (1540, 1667) peut venir de tourc'h = "verrat" ou du nom d'un saint (A. Deshayes)
♦ 🌐 : B3
♦ 🔗 : Blog
♦ 🔊: écouter ▶
—ℹ—⤴—
♦🧾: Ty-Proôt selon les anciens Tréguncois, demeure des notaires de la famille Prouhet (Souvenirs d'enfance, Y Cariou)
♦ 🅱 : Kerambour (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité", Bourg (bourc'h) = "bourg" ; ici belle demeure du bourg : Bour peut aussi être un nom d'homme = "corpulent"
♦ 🌐 : B2
♦ 🔗 : La maison de Kerambourg
—ℹ—⤴—
♦🧾: Querguedet autrement Querambroch (1678-1684), Kerambroch (1702), Kerambroc'h (1705), Kerenbroc'h (1808), Kerblaise ou Kerenbroch (1824), Keranbroc'h (1845)
♦ 🅱 : Ker an Broc'h (ICB),
♦ Ⓕ : Ker = "Lieu habité, an = article, village" , Broc'h = "blaireau" ; Guedet et Blaise = nom de personne ?
♦ 🌐 : B2
—ℹ—⤴—
♦🧾: Keranboussicorn (1808), Kerboussicorn (1845)
♦ 🅱 : Kerbousikorn (Kerofis), Kerbousikorn (ICB)
♦ Ⓕ : Kêr ="lieu habité, village", Bousicorn ="Boussi, Bousi pourrait être un nom d'homme, Boussi pourrait aussi avoir un rapport avec le buis" , Korn = "coin", un endroit riche en buis (voir La Boissière) ?🔎
♦ 🌐 : A2
—ℹ—⤴—
♦🧾: Querangallou (1678), Kerangalou (1702), Kerangallou (1705), Kerangallou (1808), Kerengallou (1841), Kerangallou (1846), menhir (néolithique)
♦ 🅱 : Kerangalloù (ICB),
♦ Ⓕ : Kêr ="lieu habité, village" = an (article) + gallou = "acte violent, passion (gall)" + ou (diminutif) ; diff. du patronyme Le Gall (= étranger à la Bretagne) (A. Deshayes)
♦ 🌐 : B2
♦🧾: Kerangoff (1668), Kerango (1678), Treimot dit Kerangoff (1702), Kerango (1705), enclos de l'Antiquité
♦ 🅱 : Kerango Trémod (ICB)
♦ Ⓕ : Voir Kerango et Trémot
♦ 🌐 : B3
—ℹ—⤴—
♦🧾: Keranhouat (1563), Keranouat (1678), Querhanhouat (1678), Querannouat (1681), Kerannouat (1845)
♦ 🅱 : Ker an Ouad (ICB), Kerannouad (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", an (article), Ouad (de houad) = "canard", "le village du canard (C. Gérard)
♦ 🌐 : B4
♦ 🪧 : Voir Loc'h Louargar (à proximité)
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerantalec ou Ker an dero, ancienne ferme Cariou au bourg (A. Le Beux)
♦ 🅱 : Kerantaleg ou Kêr an Taleg (similaire à Moëlan)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", Talec serait un nom de personne (="front haut) (A. Deshayes) ; Dero (de derw) = "chêne" (A Dehayes)
♦ 🌐 : B2
♦ 🪧 : aussi, proche, Kerantalec vihan
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerantalgorn (1583), Kerentalgorn (1659), Quervinic ou Querantalgorn (1678)
♦ 🅱 : Kerantalgorn (ICB), Kerantalgorn (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", an (article), Talgorn = nom de personne (tal = "front", gorn (korn) ="corne") , le surnom d’une personne "au front dur comme de la corne, peut-être ayant un fort caractère"
♦ 🌐 : C2
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerbassze (1543) ; Kerbass (1678), Querbasse (1682), Kerbasguen (1683), Kerbasq (1808), Kerbasque (1841), occupation durant l'Antiquité, Cadastre 1845: parc vouster (G522)
♦ 🅱 : Kerbask (ICB), Kerbask (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", bask de Pask = Pâques ; ze ?, guen (1683) = "blanc, sacré"
♦ 🌐 : B3
♦ 🪧 : Kerbasq
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerdalle (1539), Kerdallez (1540), Kerdalez (1556), Kerdale (1556), Querloch (1678), (enclos), stèle âge du fer
♦ 🅱 : Kerdalé (Kersale) (ICB),Kersale (Kerofis)
♦ Ⓕ : Pronociation locale : [kɛrza:l] ; kêr = "lieu habité, village", sal ="demeure noble"
♦ 🌐 : A4
♦ 🪧 : Kerdallé
♦ 🔗 : Blog
♦ 🔊: écouter ▶
—ℹ—⤴—
♦🧾: Querdalidec (1664), Kerdalidec (1702), Kerdallidec (1705), Querdalidec autrement Querenscoazec (1716), Kerdalidec (1845)
♦ 🅱 : Kerdalidec (ICB), Kerdalideg - Kerskoazeg (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", Dalideg est un anthroponyme breton très anciennement attesté (IXe siècle) (Kerofis), Dalidec, Da = "à" Lidec (vieux breton litoc) = "honoré", quant à Skoazeg = nom de personne ("aux larges épaules") ; L'abbaye de Quimperlé possédait le village de Kergaradec devenu Kerdalidec et aujourd'hui Kerscoazec (A. Le Beux vers 1940)
♦ 🌐 : C4
♦ 🔊: écouter ▶
—ℹ—⤴—
♦🧾: à Lestrégunc, tenue par Hervé Tobias (1623), Kertobias (1769), Kerdobias (1808), Kerdobias (1841), stèle funéraire âge du fer
♦ 🅱 : Kerdobiaz (ICB), Kerdobiaz (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", Tobias (1623) = nom de personne issu de l'hébreu Tobiyyah au sens de "Dieu est bon", par le grec ancien Tobias (A. Deshayes) ou aussi "Bonté divine"
♦ 🌐 : C1
♦ 🪧 : Anciennement Lestrégunc
—ℹ—⤴—
♦🧾: manoir de Kereguen (1427), Kereven (1501), Quereven (1679), Keréven (1701), Keréven, (1808), Keréven (1845)
♦ 🅱 : Kereun (Kerofis)
♦ Ⓕ : Ker (kêr) = "lieu habité, village" ; Even = nom de personne (voir aussi Kerven tout proche), Even est un dérivé de Elven (voir Stang Quelfen) ; prononciation locale : Kereun, Reun = "endroit élevé, colline"
♦ 🌐 : C2
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kergluhan (1497), Kergleuhan (1667), Quergleuhan (1678), Kergleuchan (1704), Kergluchan (1789), enclos (époque indéterminée)
♦ 🅱 : Kergleuhan (ICB), Kergleuhan (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", gleuhan de kleuz (fossé, talus) ?; gleuc'h = "broussailles" + an (forme diminutive)🔎
♦ 🌐 : C2
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kergoet (1494), Kergoat (1541), Kercoet Saliou (1548), Kercoatsalliou (1743), Kergoustsaliou (1810)
♦ 🅱 : Kergoad Salioù (ICB), Kergoad Salioù (Kerofis)
♦ Ⓕ : Ker = "lieu habité, village", goat (koad) = "bois", Salioù ="nom de personne" (A. Deshayes) ; Sal = "château, petit manoir, maison noble", salioù (pluriel)
♦ 🌐 : C1
♦ 🪧 : Kergoatsaliou
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerostiou (1600), Kergostiou (1653), Quergoustiou (1669), Quercostiou ou Querangluidic (1680), Querangloedic (1680), Kercostiou (1702)
♦ 🅱 : Kergostioù (ICB), Kergostioù (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", gostiou du nom de personne Costiou, cost = "garde" + iou = "attaché à" (A. Deshayes) ; Gluidic (gloedic, gledig) = "comte" (F. Favereau)
♦ 🌐 : C3
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kergourlouen (1471), Kerbourlouen (1535), Kergoulouen (1537), Kergourlouuen (1560), Kergourlaouen (1576), Kergourlauen (159), Kergoulaouen (1753), Kerveloaouen (A. Le Beux)
♦ 🅱 : Kergourlaouen (ICB), Kergourlaouen (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", Gourlouen est un nom de famille devenu Gourlaouen, Gour = "homme", Laouen = "joyeux, content"
♦ 🌐 : D4
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kaerkennuz (1086), Kergugnuz (1426), Kergunuz (1524), Kergunu (1623), Kergunus (1667), Kergunus (1808,1845) - Occupation dans l'Antiquité, Seigneurie
♦ 🅱 : Kergunuz (Kerofis), Kergunu (ICB)
♦ Ⓕ : Le premier composant est Kêr (village, lieu habité) . Selon Albert Deshayes (Dictionnaire des noms de lieux bretons), il s'agirait d'un dérivé du nom breton ancien noté Cenbud au IXe siècle et composé de Ken, "beau" et de Bud, "victoire". Kêr provoque l'adoucissement du K de Kunuz en G, d'où Kergunuz (Kerofis) ; Kaër ou Caër désigne d’anciennes villes fortifiées ou des château forts (F Gourvil) ; Kêrgunudd (kêr + kunudd) = "place fortifiée, château, en développement " (M. Ollivier)
♦ 🌐 : B1
♦ 🔗 : blog
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kergallon (1539), Querhallon (1678), Querhallon (1680), Kerallon (1684), Kergalan (1702), Kerhalon (1705), Kerhallon (1707)
♦ 🅱 : Kerc'hallon (ICB), Kerc'halon (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", hallon de Gallon (lui-même du vieux breton Gal = "acte violent, activité, passion"
♦ 🌐 : B1 B2
♦ 🪧 : Kerhallon Vihan, Kerhallon Vras, Kerhallon Kreiz (☹).
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerycuff (1524), Kerycuf (1595), Quericuff (1678), Quericun (1679), Kericuff (1684), Keriscu(ff) (1702), Kericuf (1702), Kericun (1705), Kerkun (A. Le Beux)
♦ 🅱 : Kericu(ff) (ICB), Kerikurf (Kerofis) ? (Kerikuff ?)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", Iscuff du vieux breton Iudcum, formé avec cuff = "débonnaire, doux" ou cum = "doux, cher" ; cun (kun) = "roseaux, joncs"
♦ 🌐 : C5
♦ 🔊: écouter ▶
—ℹ—⤴—
♦🧾: Coetizequel (1480), Keriezequel (1494), Keryezecael (1540), Keriecquel (1603), Kerjezequel (1667), Querjezecael (1678), Kerequel (1702), Kerquel (1704), Keriquel (1705), croix (16e, 19e s.)
♦ 🅱 : Kerikel (ICB), Kerikel (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", iquel est une variante du nom de personne Jézéquel
♦ 🌐 : C4
♦ 🪧 : Keriquel vihan (vihan = petit)
♦ 🔊: écouter ▶
—ℹ—⤴—
♦🧾: Manoir cité dès 1497, Kerespern (1600), Quernespern (1679), Quernispern (1679), Kernispern (1704), Kernisperen (1740), croix (haut Moyen Âge)
♦ 🅱 : Kerspern (ICB), Kerspern (Kerofis), Kerispern (BAN)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", ispern de a(n) espern, surnom du moyen breton (= "épargne") emprunté au vieux français esparne (A. Deshayes) ; ≠ spern = "épines"
♦ 🌐 : B2
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerhelary (1524), Kerlarry (1630), Querlary (1678), Kerlary (1679), Querlary (1682), Kerlari (1702)
♦ 🅱 : Kerlari (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", lary de Hélary = "nom de personne, du latin Hilarius, dérivé de hilaris = joyeux"
♦ 🌐 : A2
♦ 🔗 : Croix de Kerlary (Kroaz Kerlari)
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerley (1263 A. Le Beux), Kerlogyou (1543), Querleoguy (1678), Kerlaiguy (1680), Kerleauguy (1683), Kerleguy (1702), Kerlyguy (1704)
♦ 🅱 : Kerleoguy (Kerlei) (ICB)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", leoguy du nom d'homme Leogi, issu du vieux-breton Leugui, de Leu, "direction, chef" et Ki, "chien, guerrier" (Kerofis) ; Kerlei = déformation au fil du temps (C. Gérard) ; lei (vieux breton) = "plus petit"
♦ 🌐 : B3
♦ 🪧 : Hameau de Kerléoguy
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerelyn (1540), Kerhellin (1560), Ker(h)elin (1572) ; Kerilhin (1611) ; Querelin, Querlein, Kerlin (1678)
♦ 🅱 : Kerlin ICB), Kerlin (Kerofis)
♦ Ⓕ : Ker (kêr) = "lieu habité, village ; lin = "lin" ; lin (linn à Trévignon) = "étang (de lenn)" ; Helin = "nom de personne" ; lein (vieux breton) = "sommet", Querlein = "le village du sommet"
♦ 🌐 : B4
—ℹ—⤴—
♦🧾: Logoden (1263), Kerlogoden (1653), lieu de Logoden (1704), stèle portant croix (haut Moyen Âge), déplacée à Concarneau, enclos (époque indéterminée)
♦ 🅱 : Kerlogodenn (ICB), Kerlogodenn (Kerofis),
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", logodenn = "souris", un saint-Logod ? ; Logoden (1263), log (loc) = "lieu sacré", oden = nom de personne (du germanique od = "richesse") 🔎
♦ 🌐 : B3
♦ 🔊: écouter ▶
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerleuzguen (1515), Kerlocguen (1560), Kerleizguen (1566); Kerlosquet ou Kerleuzguen (1572), Kerlosquen (1666), Querlosquen (1682), croix (XVIe s.)
♦ 🅱 : Kerlochenn (ICB), Kerloskenn (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", losquen pourrait comprendre le terme moyen breton guen= "blanc, béni, sacré" (A. Deshayes) ; loc (1560) ="ermitage, petit monastère" ; losquet (1572) = "brûlé"
♦ 🌐 : B4
♦ 🪧 : Prononciation locale : Kerlochenn (lochenn="cabane, hutte, taudis")
♦ 🔗 : Blog
♦ 🔊: écouter ▶
—ℹ—⤴—
♦🧾: Manoir Kermadezoue (1427), Kermadouve (ca 1600), Kermadou (1630), Quermadoué (1678), Quermadouéz (1682), Kermadoué (1702), Dolmen (Néolithique)
♦ 🅱 : Kermadoue (ICB), Kermadoue (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", Madézoué viendrait du nom ancien Matbidoe, bidoe dérivé de bid = "élan, bond, audace" (A. Deshayes)
♦ 🌐 : D3
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kergoumarch (1539), Querouarch (1679), Queranmarch (1680), Querdidré ou Keranmarch (1681), Kerouarch (1684), Keranmarch (1702), Kerammarc’h (1702)
♦ 🅱 : Kermarc'h (ICB), Kermarc'h (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", goumarc'h (1539) de gou (gouh ou gouz) = "vieux" et marc'h = "cheval, étalon", "la ferme du vieux cheval" ?, Marc'h peut aussi être un nom de personne, non muté en varc'h car autrefois précédé de l'article an, "Le village du vieux Marc'h" - Le Roi Marc'h était le roi légendaire d'Armorique. Didré (Didreu) = "de part en part" (A Deshayes), didreu = "au-delà de ou à travers de" (Kerofis)
♦ 🌐 : B2
—ℹ—⤴—
♦🧾: Manoir Kervenagoet (1427), Kermenaouet (1536), Kermenouet (1542), Kerminaouet (1600), Kermennaouet (1623), Kerminauet (1659), Kermenaoet (1671), Quermenaouet (1679), Kerminouet (1704), Kerminaouët (1808, menhir
♦ 🅱 : Kerminaoued (ICB), Kerminaoued (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", ven (men, min) = "pierre (maen)" (référence au menhir ?), a (ar) article, goet (ouët) = "bois" (koad), "le manoir (près) de la pierre du bois" ; déformation de mein ar c'hoat » formé de mein (pierres) et de koad (bois) et/ou du patronyme Houet (C. Gérard) ; 🔎
♦ 🌐 : D2
♦ 🔗 : Blog
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerannaour (1639), Keranaour (1667), Querquentrec autrement Querannaour (1680), Kerannor (1702), Kerannour (1704), Keranor (1705), Keranour (1737)
♦ 🅱 : Kernaour (ICB), Kernaour (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village" an (article), naour de an aour = surnom d'orfèvre, batteur d'or ( F Gourvil)
♦ 🌐 : D1
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerouryou (1427), Kergouriou (1482), Kerouriou (1671), Querouriou, enceinte (époque indéterminée), ancien manoir
♦ 🅱 : Kerorioù (ICB),
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité" + un nom de personne, ouriou (gouriou en 1482) ; (A. Deshayes); gour = "homme", iou peut-être = "lier unir" (G Le Menn)
♦ 🌐 : B3
♦ 🔗 : Blog
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kergauter (1246), Kaergauter (1281), Keraulter (1543), Querotter (1679), Keroter (1702), Kerotter (1841), occupation à l'âge du fer
♦ 🅱 : Keraoter (ICB), Keraoter (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village" , aoter (de Gauter nom de personne d'origine germanique)
♦ 🌐 : C1
♦ 🪧 : A proximité, Keroter Vihan, vihan = petit (C2)
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerrouault (1619), Kerouzault (1641), Querouault (1681), Kerouault (1707)
♦ 🅱 : Kerouat (ICB), Kerouad (Kerofis)
♦ Ⓕ : Ker (kêr) = "lieu habité, village", Rouat de l'ancien nom Rodalt (rod= "don, présent", alt = "élevé, éminent" ) (A Deshayes)
♦ 🌐 : A3
♦ 🪧 : Sur le cadastre de 1845, parcelle J518 nommée ar vouster (= "le monastère")
♦ 🔗 : Blog
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerouynuy (1540), Kergouyny (1572), Querouiny (1678), Queroueny (1680), Kerouiny (1738), Kervouini (1808), Kerouini (1845), habitat de l'époque gauloise
♦ 🅱 : Kerouini (ICB), Kerouini (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", Gouyny (de gwini) = vigne, à rapprocher de Kerviniec (voisin) où vinieg (gwinieg) = vignoble🔎
♦ 🌐 : B4
♦ 🪧 : Cadastre 1845-46 : trois parcelles nommées Coz Ilis (G1046...) (= vieille église)
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kaerouzyen (1426), Querouyen (1678), Quervoyen (1679), Querouien (1681), Kerouyen (1702), Kerouien (1702), Kerouien (1808) Kerouyen (1845)
♦ 🅱 : Kerouyen (ICB), Kerouyen (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", Ouyen de Gouzien (nom de personne) (A Deshayes), Gouzien est le nom d'un saint breton
♦ 🌐 : D2
♦ 🪧 : En 1501, Kerrous ou Kerancoz à Kerouyen ?
♦ 🔊: écouter ▶
—ℹ—⤴—
♦🧾: Manoir de Kersalaun (1427), Kersallaun (ca 1600), Quersalaun (1680), Kersalun (1702), Kersalon (1704), Kersalaün (1808) Kersalaun (1845)
♦ 🅱 : Kersalaun (ICB), Kersalaun (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", Salaun est un nom de personne d'origine biblique, forme bretonne de Salomon
♦ 🌐 : D3
♦ 🪧 : Kersalaün
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kersidan (1540), Kersydan (1540), Quersidan (1680)
♦ 🅱 : Kerzidan (ICB), Kersidan (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", sidan = "pipite (oiseau)" ou "la soie" (A. Deshayes) ; sidan = "linotte, l'oiseau du lin dont il apprécie la graine" (C. Gérard) 🔎
♦ 🌐 : C5
♦ 🪧 : Plage de Kersidan
♦ 🔊: écouter ▶
—ℹ—⤴—
♦🧾: Querstrat (1678), Kerstrat (1679), Keristin ou Kerstrat (1702), Kerstrat (1841), occupation dans l'antiquité
♦ 🅱 : Kerstrad (ICB), Kerstrad (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", strat (strad) = "voie pavée, chaussée (emprunt au latin Strata)" ; Strat ou Istin (Gestin) sont des noms de famille répandu.
♦ 🌐 : C1
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kermagoar (1426), Kervagueur (1845)
♦ 🅱 : Kervagor (ICB), Kervagor (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr "village, lieu habité", vagor de moger = "mur", construction d'origine gallo-romaine abandonnée à la fin de l'Antiquité et trouvée en ruine par les bretons à leur installation en Armorique (A. Deshayes); voir Kerstrat
♦ 🌐 : C1
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kermeec (1524), Kermezec (1630), Kermec (1664), Kervec (1702), Kervéec (1705), Kervec (1808, 1845)
♦ 🅱 : Kerveg (ICB), Kerveg (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = " village, lieu habité" et veg pourrait provenir d'un nom d'homme "Maeoc" (A Deshayes) ; Kermezec (1630), mezek = lieu abondant en glands.
♦ 🌐 : D3
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerguen (1567), Kerven (1627), Kermen (1630), Querven (1680), ancien manoir, chapelle
♦ 🅱 : Kerven (ICB)
♦ Ⓕ : Ker (kêr) = "lieu habité, village" ; Ven de gwenn ="blanc, pur, sacré" ; Ven de Men peut être un nom de personne issu du vieux breton Maen = "fort, solide" (A Deshayes)
♦ 🌐 : C2
♦ 🔗 : La chapelle de Kerven (blog)
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerguynyec (1539), Kerguyniec (1548), Kerouinyec (1569), Kervynyec (1572), Kerguinec (1600), Kerviniec (1653), (village de) Veniec (1702), Kerviniec (1845)
♦ 🅱 : Kervinieg (ICB), Kerwinieg (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", viniec (de gwinieg = "vignoble" (A. Deshayes), voir aussi Kerouini
♦ 🌐 : B4
♦ 🔊: écouter ▶
—ℹ—⤴—
♦🧾: Kerryvalazre (1540), Kerrioualezre (1543), Kerrioualler (1623), Querivoaller (1678), Kerioualer (1678), Kerivaler (1717), [prononciation locale : Kerhoular]
♦ 🅱 : Keryoualler (ICB),
♦ Ⓕ : Kêr = "lieu habité, village", Youaller proviendrait du nom de personne Rivoaler, du vieux breton Riuualatr (826) = "prince puissant" ; Il existe un Keroualar en Guipronvel, à rapprocher du Keroulas [dit Kerhoular] de Trégunc
♦ 🌐 : A3
—ℹ—⤴—
♦🧾: A proximité, Coat Ty-naou ou Coat ty an naou (habitation) et croix de Coat Ty-naou ou Groas Ty annaou (1845), enclos de l'âge du fer
♦ 🅱 : Kroaz Hent Tinaoued (ICB), Kroashent Ti Naoued (Kerofis)
♦ Ⓕ : Kroazhent = "carrefour", Ti ou Ty = "maison", an="article défini", naouet de naou = "pente" ; tinaou (dianaou) = "en bas (de la pente)" ≠ : dialahez, laë" = "en haut" et ti naou(et) serait une fausse interprétation 🔎
♦ 🌐 : C3
♦ 🔗 : Voir aussi une autre hypothèse dans les commentaires du blog
♦ 🔊: écouter ▶